Przejd藕 do tre艣ci

T艂umacz przysi臋g艂y
j臋zyka angielskiego
Warszawa Wola

T艂umacz przysi臋g艂y
j臋zyka Angielskiego
Warszawa Wola

T艂umacz przysi臋g艂y
j臋zyka Angielskiego
Warszawa Wola

Us艂ugi

Staranno艣膰, bezstronno艣膰, wierno艣膰, rzetelno艣膰 i terminowo艣膰 to podstawowe zasady, kt贸rymi zawsze kieruj臋 si臋 wykonuj膮c ka偶de uwierzytelnione t艂umaczenie. Na ko艅cu t艂umaczenia zamieszczam standardow膮 formu艂臋, w kt贸rej stwierdzam zgodno艣膰 t艂umaczenia z orygina艂em lub kopi膮, wpisuj臋 bie偶膮c膮 dat臋, numer, pod kt贸rym uwierzytelniony dokument zosta艂 wpisany do mojego repertorium t艂umacza przysi臋g艂ego, sk艂adam sw贸j podpis i opatruj臋 dokument piecz臋ci膮 t艂umacza przysi臋g艂ego. T艂umacz臋 i uwierzytelniam:

T艂umaczenia na potrzeby prywatne, mi臋dzy innymi

  • Certyfikaty szczepienia,
  • wyroki, postanowienia, decyzje s膮dowe oraz pisma procesowe,
  • akty urodzenia, ma艂偶e艅stwa, zgonu, wyroki rozwodowe
  • akty notarialne (udzielenie pe艂nomocnictwa, umowa sprzeda偶y, o艣wiadczenie o dobrowolnym poddaniu si臋 egzekucji, zgoda na wyjazd dziecka za granic臋, itp.)
  • Apostille
  • dowody osobiste, paszporty, prawa jazdy
  • dowody rejestracyjne pojazd贸w, tytu艂y w艂asno艣ci pojazdu, itp.
  • dyplomy szk贸艂 wy偶szych i uczelni, suplementy do dyplom贸w
  • faktury
  • umowy najmu
  • gwarancje i por臋czenia
  • wyci膮gi bankowe
  • za艣wiadczenia o niekaralno艣ci
  • zeznania podatkowe
  • 艣wiadectwa pracy
  • wnioski urz臋dowe
  • za艣wiadczenia lekarskie, opisy choroby, karty leczenia

T艂umaczenia prawne i prawnicze, mi臋dzy innymi

  • wyroki, postanowienia s膮dowe,
  • pisma procesowe
  • akty notarialne przy r贸偶nego rodzaju czynno艣ciach notarialnych (umowy sprzeda偶y i nabycia udzia艂贸w, umowy sp贸艂ki, umowy najmu komercyjnego, itp.)
  • pe艂nomocnictwa
  • opinie prawne, podatkowe
  • przepisy prawne (ustawy, kodeksy, regulaminy, itp.)
  • wypisy z Krajowego Rejestru S膮dowego
  • dokumentacj臋 korporacyjn膮 sp贸艂ki (艣wiadectwa utworzenia, statuty, umowy sp贸艂ki, itp.)
  • dokumentacj臋 patentow膮
  • wszelkiego rodzaju umowy, memoranda
  • oferty przetargowe
  • przepisy, rekomendacje organ贸w nadzoru

T艂umaczenia finansowe, bankowe i w zakresie rachunkowo艣ci, mi臋dzy innymi

  • t艂umaczenia dotycz膮ce bankowo艣ci korporacyjnej, detalicznej, inwestycyjnej, prywatnej oraz treasury,
  • prospekty, warunki, regulaminy, oferty funduszy inwestycyjnych,
  • t艂umaczenia dotycz膮ce transakcji M&A, wszelkich innych transakcji
  • analizy finansowe, kredytowe, oceny wiarygodno艣ci kredytowej, wnioski kredytowe,
  • protoko艂y komitet贸w dzia艂aj膮cych w banku,
  • rekomendacje KNF i zagranicznych regulator贸w, itp.
  • sprawozdania finansowe (bilanse, rachunki zysk贸w i strat, cash flow, zestawienia zmian w kapitale w艂asnym, informacje dodatkowe do sprawozdania, opinie audytor贸w)
  • prospekty emisyjne,
  • prognozy finansowe, raporty wewn臋trzne sp贸艂ek, due diligence,
  • standardy MSSF oraz MSR
  • gwarancje i por臋czenia
  • potwierdzenia sald na rachunkach

Ceny us艂ug i udogodnienia

Nie stosuj臋 sta艂ych sztywnych cen. O cenie decyduje za ka偶dym razem wiele czynnik贸w takich jak termin, ilo艣膰 stron, tematyka, wieloletnia wsp贸艂praca z klientem, zakres automatycznego wykorzystania w艂asnych baz zawieraj膮cych terminologi臋, itp. Nie dzia艂am jako po艣rednik na rynku t艂umacze艅, wi臋c stawki s膮 zawsze ni偶sze od stawek oferowanych przez biura t艂umacze艅. T艂umaczenia wykonuj臋 terminowo. Dzi臋ki wykorzystywanemu przeze mnie najbardziej zaawansowanemu programowi wspomagaj膮cemu proces t艂umaczenia mog臋 realizowa膰 du偶e projekty w kr贸tkim czasie. Klient otrzymuje t艂umaczenie w tym samym formacie i z zachowanym uk艂adem i stylem, co dokument przedstawiony do t艂umaczenia (opr贸cz uwierzytelnionych dokument贸w).

T艂umaczenia na potrzeby prywatne, mi臋dzy innymi
  • wyniki test贸w na COVID-19,
  • wyroki, postanowienia, decyzje s膮dowe oraz pisma procesowe,
  • akty urodzenia, ma艂偶e艅stwa, zgonu, wyroki rozwodowe
  • akty notarialne (udzielenie pe艂nomocnictwa, umowa sprzeda偶y, o艣wiadczenie o dobrowolnym poddaniu si臋 egzekucji, zgoda na wyjazd dziecka za granic臋, itp.)
  • Apostille
  • dowody osobiste, paszporty, prawa jazdy
  • dowody rejestracyjne pojazd贸w, tytu艂y w艂asno艣ci pojazdu, itp.
  • dyplomy szk贸艂 wy偶szych i uczelni, suplementy do dyplom贸w
  • faktury
  • umowy najmu
  • gwarancje i por臋czenia
  • wyci膮gi bankowe
  • za艣wiadczenia o niekaralno艣ci
  • zeznania podatkowe
  • 艣wiadectwa pracy
  • wnioski urz臋dowe
  • za艣wiadczenia lekarskie, opisy choroby, karty leczenia

T艂umaczenia prawne i prawnicze, mi臋dzy innymi
  • wyroki, postanowienia s膮dowe,
  • pisma procesowe
  • akty notarialne przy r贸偶nego rodzaju czynno艣ciach notarialnych (umowy sprzeda偶y i nabycia udzia艂贸w, umowy sp贸艂ki, umowy najmu komercyjnego, itp.)
  • pe艂nomocnictwa
  • opinie prawne, podatkowe
  • przepisy prawne (ustawy, kodeksy, regulaminy, itp.)
  • wypisy z Krajowego Rejestru S膮dowego
  • dokumentacj臋 korporacyjn膮 sp贸艂ki (艣wiadectwa utworzenia, statuty, umowy sp贸艂ki, itp.)
  • dokumentacj臋 patentow膮
  • wszelkiego rodzaju umowy, memoranda
  • oferty przetargowe
  • przepisy, rekomendacje organ贸w nadzoru

T艂umaczenia finansowe, bankowe i w zakresie rachunkowo艣ci, mi臋dzy innymi
  • t艂umaczenia dotycz膮ce bankowo艣ci korporacyjnej, detalicznej, inwestycyjnej, prywatnej oraz treasury,
  • prospekty, warunki, regulaminy, oferty funduszy inwestycyjnych,
  • t艂umaczenia dotycz膮ce transakcji M&A, wszelkich innych transakcji
  • analizy finansowe, kredytowe, oceny wiarygodno艣ci kredytowej, wnioski kredytowe,
  • protoko艂y komitet贸w dzia艂aj膮cych w banku,
  • rekomendacje KNF i zagranicznych regulator贸w, itp.
  • sprawozdania finansowe (bilanse, rachunki zysk贸w i strat, cash flow, zestawienia zmian w kapitale w艂asnym, informacje dodatkowe do sprawozdania, opinie audytor贸w)
  • prospekty emisyjne,
  • prognozy finansowe, raporty wewn臋trzne sp贸艂ek, due diligence,
  • standardy MSSF oraz MSR
  • gwarancje i por臋czenia
  • potwierdzenia sald na rachunkach

Ceny us艂ug i udogodnienia

Nie stosuj臋 sta艂ych sztywnych cen. O cenie decyduje za ka偶dym razem wiele czynnik贸w takich jak termin, ilo艣膰 stron, tematyka, wieloletnia wsp贸艂praca z klientem, zakres automatycznego wykorzystania w艂asnych baz zawieraj膮cych terminologi臋, itp. Nie dzia艂am jako po艣rednik na rynku t艂umacze艅, wi臋c stawki s膮 zawsze ni偶sze od stawek oferowanych przez biura t艂umacze艅. T艂umaczenia wykonuj臋 terminowo. Dzi臋ki wykorzystywanemu przeze mnie najbardziej zaawansowanemu programowi wspomagaj膮cemu proces t艂umaczenia mog臋 realizowa膰 du偶e projekty w kr贸tkim czasie. Klient otrzymuje t艂umaczenie w tym samym formacie i z zachowanym uk艂adem i stylem, co dokument przedstawiony do t艂umaczenia (opr贸cz uwierzytelnionych dokument贸w).

T艂umaczenia na potrzeby prywatne, mi臋dzy innymi
  • wyniki test贸w na COVID-19,
  • wyroki, postanowienia, decyzje s膮dowe oraz pisma procesowe,
  • akty urodzenia, ma艂偶e艅stwa, zgonu, wyroki rozwodowe
  • akty notarialne (udzielenie pe艂nomocnictwa, umowa sprzeda偶y, o艣wiadczenie o dobrowolnym poddaniu si臋 egzekucji, zgoda na wyjazd dziecka za granic臋, itp.)
  • Apostille
  • dowody osobiste, paszporty, prawa jazdy
  • dowody rejestracyjne pojazd贸w, tytu艂y w艂asno艣ci pojazdu, itp.
  • dyplomy szk贸艂 wy偶szych i uczelni, suplementy do dyplom贸w
  • faktury
  • umowy najmu
  • gwarancje i por臋czenia
  • wyci膮gi bankowe
  • za艣wiadczenia o niekaralno艣ci
  • zeznania podatkowe
  • 艣wiadectwa pracy
  • wnioski urz臋dowe
  • za艣wiadczenia lekarskie, opisy choroby, karty leczenia

T艂umaczenia prawne i prawnicze, mi臋dzy innymi
  • wyroki, postanowienia s膮dowe,
  • pisma procesowe
  • akty notarialne przy r贸偶nego rodzaju czynno艣ciach notarialnych (umowy sprzeda偶y i nabycia udzia艂贸w, umowy sp贸艂ki, umowy najmu komercyjnego, itp.)
  • pe艂nomocnictwa
  • opinie prawne, podatkowe
  • przepisy prawne (ustawy, kodeksy, regulaminy, itp.)
  • wypisy z Krajowego Rejestru S膮dowego
  • dokumentacj臋 korporacyjn膮 sp贸艂ki (艣wiadectwa utworzenia, statuty, umowy sp贸艂ki, itp.)
  • dokumentacj臋 patentow膮
  • wszelkiego rodzaju umowy, memoranda
  • oferty przetargowe
  • przepisy, rekomendacje organ贸w nadzoru

T艂umaczenia finansowe, bankowe i w zakresie rachunkowo艣ci, mi臋dzy innymi
  • t艂umaczenia dotycz膮ce bankowo艣ci korporacyjnej, detalicznej, inwestycyjnej, prywatnej oraz treasury,
  • prospekty, warunki, regulaminy, oferty funduszy inwestycyjnych,
  • t艂umaczenia dotycz膮ce transakcji M&A, wszelkich innych transakcji
  • analizy finansowe, kredytowe, oceny wiarygodno艣ci kredytowej, wnioski kredytowe,
  • protoko艂y komitet贸w dzia艂aj膮cych w banku,
  • rekomendacje KNF i zagranicznych regulator贸w, itp.
  • sprawozdania finansowe (bilanse, rachunki zysk贸w i strat, cash flow, zestawienia zmian w kapitale w艂asnym, informacje dodatkowe do sprawozdania, opinie audytor贸w)
  • prospekty emisyjne,
  • prognozy finansowe, raporty wewn臋trzne sp贸艂ek, due diligence,
  • standardy MSSF oraz MSR
  • gwarancje i por臋czenia
  • potwierdzenia sald na rachunkach

Ceny us艂ug i udogodnienia

Nie stosuj臋 sta艂ych sztywnych cen. O cenie decyduje za ka偶dym razem wiele czynnik贸w takich jak termin, ilo艣膰 stron, tematyka, wieloletnia wsp贸艂praca z klientem, zakres automatycznego wykorzystania w艂asnych baz zawieraj膮cych terminologi臋, itp. Nie dzia艂am jako po艣rednik na rynku t艂umacze艅, wi臋c stawki s膮 zawsze ni偶sze od stawek oferowanych przez biura t艂umacze艅. T艂umaczenia wykonuj臋 terminowo. Dzi臋ki wykorzystywanemu przeze mnie najbardziej zaawansowanemu programowi wspomagaj膮cemu proces t艂umaczenia mog臋 realizowa膰 du偶e projekty w kr贸tkim czasie. Klient otrzymuje t艂umaczenie w tym samym formacie i z zachowanym uk艂adem i stylem, co dokument przedstawiony do t艂umaczenia (opr贸cz uwierzytelnionych dokument贸w).

O mnie

Maria Grz膮dkowska – t艂umacz przysi臋g艂y angielski Warszawa

Wieloletnie do艣wiadczenie jest jednym z najwa偶niejszych czynnik贸w decyduj膮cych o poprawnym t艂umaczeniu. Moje do艣wiadczenie to 26 lat pracy jako t艂umacz j臋zyka angielskiego. Oczywi艣cie nie by艂oby to mo偶liwe bez odpowiedniego wykszta艂cenia. Unikaln膮 wiedz臋 zdoby艂am dzi臋ki wykszta艂ceniu na wydziale anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego a nast臋pnie na studiach podyplomowych w zakresie bankowo艣ci. Niemniej jednak, to wieloletnia praca z tekstami i klientami pozwala mi na wykonywanie ka偶dego dnia najlepszej jako艣ci:

  • t艂umacze艅 przysi臋g艂ych na potrzeby os贸b fizycznych, prawnych i organ贸w pa艅stwowych,
  • prawnych i prawniczych,
  • finansowych,
  • bankowych,
  • w zakresie rachunkowo艣ci.

Moje biuro mie艣ci si臋 w warszawskiej dzielnicy Wola, w zabytkowej kamienicy Wawelberga.

Pracuj臋 od godziny 8:00 do 20:00 opr贸cz niedziel. Zapraszam do korzystania z moich us艂ug.

Terminowo艣膰

Do艣wiadczenie

Korzystne ceny

Rzetelno艣膰

Kontakt

Zabytkowa kamienica Wawelberga

ul. G贸rczewska 15/50
01-186 Warszawa

T艂umacz przysi臋g艂y angielski Warszawa Wola
translatormg@gmail.com